Transadaptation and validation of dysphagia handicap index in Bangla

Authors

  • Paramita Pal Department of Audiology and Speech, Bengal Rehabilitation and Research Private Limited, Kolkata, India
  • Indranil Chatterjee Department of Audiology and Speech Language Pathology, Ali Yavar Jung National Institute of Speech and Hearing Disabilities (Divyangjan), Regional centre, Kolkata, India

DOI:

https://doi.org/10.18203/issn.2454-5929.ijohns20242703

Keywords:

Swallowing, Dysphagia, Quality of life, Handicap

Abstract

Background: The aim of this study was to transadapt and validate the Bangla version of DHI (DHI-B). The objective of the study was to translate and culturally adapt the Dysphagia Handicap Index (DHI) in Bangla language.

Methods: Thirty individuals (mean age-42.23, SD±12.52) with dysphagia and an equal number of healthy individuals (mean age-28.23, SD±10.68) participated to fill up the questionnaire of DHI-B. Establishment of validity was done by comparing DHI-B scores of healthy controls and patients with dysphagia. Test–retest reproducibility, content validity and concurrent validity were established and internal consistency were used for reliability testing.

Results: The overall Cronbach’s α for DHI-B was 0.84, indicating good internal consistency. Pearson’s correlation on test–retest reliability of DHI-B was found to be 0.9. Correlation that achieved between subscales of DHI-B and total DHI-B was analysed using Pearson’s correlation which was found very high. Compared to the dysphagic group, the control group showed significantly lower scores for all scales.

Conclusion: From this study it was concluded that DHI-B showed good internal consistency, test-retest reliability, and concurrent validity. Therefore, it could be claimed that for assessment of dysphagia related handicap in Bangla, DHI-B is a reliable and valid tool.

References

Farri A, Accornero A, Burdese C. Social importance of dysphagia: its impact on diagnosis and therapy. ACTA Otorhinolaryngol Ital. 2007;27(2):83.

Asadollahpour F, Baghban K, Asadi M. Validity and reliability of the Persian version of the dysphagia handicap index (DHI). Iran J Otorhinolaryngol. 2015;27(80):185.

Farahat M, Malki KH, Mesallam TA, Bukhari M, Alharethy S. Development of the Arabic version of dysphagia handicap index (DHI). DHI Journal. 2014;5(2):103-112.

Shapira GY, Drendel M, Yousovich U, Shtreiffler ML, Wolf M, Lahav Y. Translation and validation of the dysphagia handicap index in Hebrew speaking patients. Dysphagia. 2019;34(1):63-72.

Oda C, Yamamoto T, Fukumoto Y, Nakayama K, Sato M, Murata M, et al. Validation of the Japanese translation of the DHI. Patient Prefer Adherence. 2017;11:193.

Lewis MP, Simons GF, Fennig CD. Ethnologue: Languages of the World. 2014. Open Access Lib J. 2014. Available at: http://www.ethnologue.com.

Silbergleit AK, Schultz L, Jacobson BH, Beardsley T, Johnson AF. The dysphagia handicap index: development and validation. Dysphagia. 2012;27(1):46-52.

Antonios N, Carnaby MG, Crary M, Miller L, Hubbard H, Hood K, et al. Evaluative analysis of an advanced medical tool for dysphagia assessment in an orbital stroke facility: the enhanced mann assessment of swallowing: Neuro and Cerebrovascular. 2010;19(1):49-57.

Rosenbek JC, Robbins JA, Roecker EB, Coyle JL, Wood JL. A penetration-aspiration scale. Dysphagia.Spring. 1996;11(2):93-8.

Krishnamurthy R, Balasubramanium RK. Translation and Validation of Kannada Version of the Dysphagia Handicap Index. Am J Speech-Lang Pathol. 2020;12:1-8.

Downloads

Published

2024-09-25

Issue

Section

Original Research Articles